Ёжик (silvester)
/ молочные реки , кисейные берега
/
Мой сон
/ Красная группа
/ Выбыла во Втором раунде
Оценки Кураторов на предварительном распределении по группам
Эта функция доступна только для PRO
Эта функция доступна только для PRO
Автор указал, что изображение было сделано на камеру, собственноручно.
В сказках берега кисельные :)
Есть и другое мнение:
"р. МОЛОГА - КИСЕЯ. Молочные реки, кисейные берега.
Всё просто. На реке МОЛОГА был огромный тканевый базар.
По берегам торговали тканью. А кисея это х/б ткань.
Все берега КИСЕЕЙ были завешаны"
Хотя традиционное устойчивое сочетание: молочные реки и кисельные берега.)
Помните русскую народную сказку "Гуси-лебеди", где девочке пришлось пить молоко из Реки и есть кисель из её берегов, чтобы та спрятала их с братцем от погони? Выражение «молочные реки в кисеЛьных берегах» используется очень часто и очень широко. Откуда оно взялось и что означает?
"Сказочная" этимология выражения очевидна, а сюжеты сказок, как правило, берутся из жизни и немного приукрашаются, автор этой фразы – сам народ, причём подобные конструкции встречаются не только в русском фольклоре, но почти у всех славян. Кисель с молоком – обычное лакомство для простого человека, крестьянина, ну а там, где молоко течёт реками с киселём по берегам, уже и мечтать практически не о чем.
Посему употребляется этот фразеологизм для обозначения несуществующего чудесного места, где жизнь беспечна и обеспеченна, а чтобы наесться и напиться, достаточно открыть рот, пожевать и проглотить. Как обозначение несбыточного, эта фраза порой используется для зачина сказок. "Давным-давно, когда реки текли молочные, берега были кисеЛьными, а по полям летали жареные куропатки, жил да был царь Горох".
КисеЙные---КисеЛЬные---------------это фонетическая трансформация, (случайно?) попавшая в современные сказки ХХ века и сны XXI века ...
Из такого сна и просыпаться пожалуй нет никакой надобности..;)