Сожалею.
И что же?
Выражение есть такое в русском языке, неделимое, фразеологизмом называется. Означает - точно, в точку и т. д.
Не в бровь, а в глаз.
А на взгляд эксперта?
Не знаю, но, возможно, да.
А разве это не ели?
Я в таких случаях в начале просто "леплю" пробелы, и все получается.
И вы мимо второго, очень жаль.
Жаль, что и вы пролетели мимо второго.
Жаль, что не случился второй. Уж очень хороший сюжет.
Искренне сожалею, что мимо второго.