Сверху в кронах.... :))
Видимо, именно так: густой, относительно не проходимый. Мы же в большинстве своём не в джунглях Амазонки :))
По-моему, в очередной раз уводит в сторону коренное слово в названии. В данном случае - "чаща".
Но ведь в условиях однозначно выписано "... непроходимо густой лес" /с маленькой и одним "с":)) /.
Главным образом с этой позиции будет рассматривать "чащу" модератор
"Пастернака не читал, но осуждаю"
Во времена партийные, довелось мне читать в оригинале тов. Шекспира без помощи Пастернака.
“To the celestial and my soul's idol, the most beautified Ophelia”. Не припоминаете?
И опять возвышаете себя над убогой толпой... Не допускаете мысли, что эта "толпа" несколько повыше будет?