Скажите, пожалуйста, а гламурно одетая старушка подойдёт ? Или надо исключительно молоденьких ?
Спасибо за тёплые слова ! Название острова, действительно, переводится именно так. А вот город можно вообще не переводить, поскольку французские названия бретонских городов зачастую объясняются просто их звучанием на бретонском языке, который, как ни странно, не имеет ничего общего с французским. По-бретонски название города звучит Porzh-Lae, французам показалось, что по звучанию похоже на "palais" (="дворец"), поэтому так и назвали. А никакого дворца там и в помине нет, есть только крепость. Но само место просто изумительное !