>> Интересно, перевод в Ч\Б вызвал бы больший интерес к снимку или нет? >>>
Вполне возможно...
Как говорил Грюйер:
"Если я снимаю цвет, я должен думать про свет, про то, как люди одеты, про фон, все это.
Снимая в чб, я занят исключительно объектом фотографии..."
ps
я не вижу здесь цвета рассказывающего о этом месте, о людях...
придающего атмосферу, настроение... или хотя бы интересную перекличку...
нмв... чб здесь было бы уместней...
имхо
Да уж...
Когда-то увлеклась съёмкой птиц... соответственно много времени проводила в наблюдении за ними и нередко была шокирована их поведением...
В итоге (не касаясь подробностей) поняла, что все птички (без исключения) хищники... вполне способные съесть себе подобных (если такой случай подвернётся)...
univerfiles.com/3170959 СЛАЙД 23