Давайте уже выкладывать фото просто мяса, вареное, жареное, тушеное и т.д! Ведь ясно написано -шашлык! Или у вас шедевр именно на BBQ и снять новое фото шашлыка стоит бешеных затрат и времени!? Надоела демагогия из ничего честное слово!
Отвык конечно, в России никогда не жил, в Казахстане у нас казахский в почёте, а заГраница вообще… , ну вы понимаете
А телефона у меня свой язык имеет, перековеркает как хош, а шашлыки эт наверно во множественном, я такие не употребляю, мы по старинке из баранины, курицы, свинины, только по одиночке приглашаем на фуршет
И приглашаем всегда на шашлык:-)))
Все правильно. Приглашать надо на шашлык, потому что приглашаете на определенное блюдо, а жарить нужно шашлыки, потому что много. Надеюсь вы гостей потчуете не одной порцией шашлыка на всех?
Насколько я знаю, слово "шашлык" имеет два значения:
а) блюдо, называемое шашлык;
б) порция блюда, называемого шашлык.
Слово "шашлыки" имеет три значения:
а) несколько порций блюда, называемого шашлык;
б) несколько видов блюда, называемого шашлык;
в) мероприятие в виде пикника, с приготовлением шашлыка или шашлыков.
Само пояснение
Принимаются репортажные и жанровые фотографии.
совершенно не отвергает третье значение слова "шашлыки". А уж какой шашлык или какие шашлыки и как будут на таком мероприятии готовить: из мяса, из курицы, из рыбы, даже овощи запекать, как будут мариновать, будут делать на шампурах, с помощью решеток, на камнях (три "ха"), на чём есть, где сидеть, чем запивать - ограничивается только фантазией и инвентарём отдыхающих)))
"Ведь ясно написано -шашлык!" Геннадий, я с Вами согласен, шашлык, так шашлык!
Слово "шашлык" имеет тюркское происхождение и происходит от слова "шиш", что означает "вертел". Я, так понимаю, что все Ваши фото будут "Баранина на вертеле"?
Почитала, почитала и вот.
Если речь идёт о конкретном блюде, то надо говорить Шашлык. Если же речь идёт о порциях блюда (несколько, много), то допустимо использовать форму множественного числа — «шашлыки». АК, как раз и имел в виду много порций шашлыка, поэтому допустимо сказать Шашлыки, так что все правильно.
От себя хочу добавить. Нигде не слышала, чтобы кто-то сказал - Мы приготовили много шашлыков. Все говорят - мы приготовили много шашлыка, но говорят будем жарить шашлыки, потому что имеют в виду много порций. Так, что народ говорит правильно.)
Русский язык - он такой запутанный, нет в нем английской прямолинейности, а еще в русском языке важны интонации и контекст. Наверное все помнят шутку про "Пива нет".)
А BBQ можно вместо шашлыка или на шампуре только?
Давайте уже выкладывать фото просто мяса, вареное, жареное, тушеное и т.д! Ведь ясно написано -шашлык! Или у вас шедевр именно на BBQ и снять новое фото шашлыка стоит бешеных затрат и времени!? Надоела демагогия из ничего честное слово!
Да пусть просто напишет на бумажке —-Шашлык, и сообщит , я уверен голосовать будут
Цирк уехал, клоуны остались
Отвыкли вы, Ёжик, от русского языка) Если что и писать на бумажке, то только "Шашлыки")))
Отвык конечно, в России никогда не жил, в Казахстане у нас казахский в почёте, а заГраница вообще… , ну вы понимаете
А телефона у меня свой язык имеет, перековеркает как хош, а шашлыки эт наверно во множественном, я такие не употребляю, мы по старинке из баранины, курицы, свинины, только по одиночке приглашаем на фуршет
И приглашаем всегда на шашлык:-)))
Все правильно. Приглашать надо на шашлык, потому что приглашаете на определенное блюдо, а жарить нужно шашлыки, потому что много. Надеюсь вы гостей потчуете не одной порцией шашлыка на всех?
Вас послушать , так должны быть кадры чтоб там и мясо и рыба и курица , ну всё сразу одним кадром, спешу посмотреть, ох и наулыбаюсь
Ну, я же не про фуд-фото речь вёл, а акцент на мероприятии сделал)
А вот что думает ваш Аasмистери с его интЭлектом о фудРепортаже, должны быть там человеки или так можно отрапортоваться о проделанной работе?!
fotokonkurs.ru/contest/2078/blog
Ёжик, простите великодушно, но я так и не понял- по какой причине Вы остались?
Ясно написано: Шашлыки
Насколько я знаю, слово "шашлык" имеет два значения:
а) блюдо, называемое шашлык;
б) порция блюда, называемого шашлык.
Слово "шашлыки" имеет три значения:
а) несколько порций блюда, называемого шашлык;
б) несколько видов блюда, называемого шашлык;
в) мероприятие в виде пикника, с приготовлением шашлыка или шашлыков.
Само пояснение
совершенно не отвергает третье значение слова "шашлыки". А уж какой шашлык или какие шашлыки и как будут на таком мероприятии готовить: из мяса, из курицы, из рыбы, даже овощи запекать, как будут мариновать, будут делать на шампурах, с помощью решеток, на камнях (три "ха"), на чём есть, где сидеть, чем запивать - ограничивается только фантазией и инвентарём отдыхающих)))
Сейчас подтянуться завсегдатаи (как правило это одни и те же лица) и начнется ...
А вы как хотели, щас ИИшный ассистент отЯна& расстарается, не такое ещё выдаст, только успевай передавай
Сегодня мне лень, поэтому сплошная отсебятина)))
Не, не верю ( тож себяшка )
ЭтТо не я начал настаивать на единственно правильной версии)
"Ведь ясно написано -шашлык!" Геннадий, я с Вами согласен, шашлык, так шашлык!
Слово "шашлык" имеет тюркское происхождение и происходит от слова "шиш", что означает "вертел". Я, так понимаю, что все Ваши фото будут "Баранина на вертеле"?
Мне не нравится эта тема и если ничего интересного не придумаю, то участвовать не буду.
А настоящий шашлык, как раз из баранины и делают, особенно на Кавказе, вот где мастера настоящего шашлыка.)
Шашлык - всегда не склонялся, а современный язык склоняет ..
да язык меняется , только я все равно говорю шашлык ..))
Почитала, почитала и вот.
Если речь идёт о конкретном блюде, то надо говорить Шашлык. Если же речь идёт о порциях блюда (несколько, много), то допустимо использовать форму множественного числа — «шашлыки». АК, как раз и имел в виду много порций шашлыка, поэтому допустимо сказать Шашлыки, так что все правильно.
От себя хочу добавить. Нигде не слышала, чтобы кто-то сказал - Мы приготовили много шашлыков. Все говорят - мы приготовили много шашлыка, но говорят будем жарить шашлыки, потому что имеют в виду много порций. Так, что народ говорит правильно.)
Русский язык - он такой запутанный, нет в нем английской прямолинейности, а еще в русском языке важны интонации и контекст. Наверное все помнят шутку про "Пива нет".)
Жанровых-то у меня и нет, только сам шашлык на мангале.
Шашлыка уже хочется)) лето холодное))
Шашлыков ещё нужно заслужить здоровым образом жизни))
Шашлык или шашлыки, всё же винительный падеж)
давайте уже кушать)))
Пошла за углем)
У нас нормализовалось) Сегодня в Яропольце жара была такая, что даже аисты офигевали и сидели в гнезде с раскрытыми клювами)
