Все комментарии пользователя Не на сайте Ян Мыльница Ян (Я_Ян)

Комментарий к конкурсу Чудо техники 18 апр. 2025 г., 17:01:21
+1

Наверное не такое, какие строительные компании по типовым проектам лепят как горячие пирожки. Кроме высотности нужна, нмв, еще и уникальность.

Комментарий к конкурсу Культурное наследие 18 апр. 2025 г., 15:36:35
0

Тут только Евгений может помочь)

Комментарий к конкурсу Культурное наследие 18 апр. 2025 г., 15:34:04
0

Лучше сфотографируйте и поделитесь снимками Сагаалгана или каких-либо других аналогичных праздников

Великолепный прыжок вашей логики! Вы не подвели)))

Комментарий к конкурсу Культурное наследие 18 апр. 2025 г., 15:01:45
0

Для этого у каждого участника конкурса существует функция описания под фотографиями.

Как только мне захочется поучаствовать не в фотоконкурсе, а в конкурсе литературных заметок о праздниках, я вам непременно об этом сообщу (спойлер: сарказм).

Комментарий к конкурсу Культурное наследие 18 апр. 2025 г., 14:15:20
0

Если праздник какой-то общий и не подчёркивает национальную идентичность, то Ваши примеры общих праздников - это всё равно, что фотографии пьяных мужиков под кустом валяющихся.

А я, допустите на минутку такую мысль у себя, имею представление о некоторых мононациональных праздниках, новопраздниках и прочем подобном, но там всё либо испанский стыд, либо ухохочешься, либо отъявленная хтонь, либо непосвященным непонятно, где там и за кого порадоваться надо.

Комментарий к конкурсу Культурное наследие 18 апр. 2025 г., 12:03:40
+2

Я, например, определился и за фотографии, которые могут быть сделаны ни в какой то только именно одной, а в любых других странах голосовать не буду.


Отлично! "Замечательный" образчик дуализма восприятия и очень показательный пример узости взгляда на современные (и не только) реалии.

Общие праздники для разделенных наций часто служат символами культурного единства, несмотря на политические или географические границы. Вот несколько примеров:

### 1. Курды: Новруз (21 марта)
- Значение: Праздник весны и обновления, совпадающий с весенним равноденствием. Для курдов он символизирует сопротивление угнетению и единство народа, разделенного между Турцией, Ираком, Ираном и Сирией.
- Традиции: Зажигание костров, танцы, народные песни и ношение традиционной одежды.

### 2. Корейцы: Чусок
- Значение: Праздник урожая, отмечаемый в Северной и Южной Корее, а также диаспорой. Подчеркивает семейные ценности и связь с предками.
- Традиции: Приготовление рисовых лепешек «сонпхён», посещение могил предков, совместные трапезы.

### 3. Ирландцы: День Святого Патрика (17 марта)
- Значение: Культурный и религиозный праздник, объединяющий Ирландию и Северную Ирландию, а также диаспору. Символизирует национальную идентичность.
- Традиции: Парады, ношение зеленой одежды, музыка и танцы.

### 4. Баски: Аберри Эгунá (День баскской родины)
- Значение: Отмечается 25 октября в Испании и Франции. Связан с идеей культурного единства басков, живущих по обе стороны границы.
- Традиции: Фольклорные выступления, народные игры, демонстрация баскского флага «икурринья».

### 5. Саами: Национальный день саамов (6 февраля)
- Значение: Праздник коренного народа, проживающего в Норвегии, Швеции, Финляндии и России. Подчеркивает единство саамской культуры.
- Традиции: Ношение традиционного костюма «гакти», проведение фестивалей и концертов на саамских языках.

### 6. Армяне: Вардавар (летний праздник)
- Значение: Религиозный праздник, связанный с водой, отмечаемый в Армении и диаспорой (например, в Нагорном Карабахе). Символизирует связь с исторической родиной.
- Традиции: Обливание водой, народные гуляния.

### 7. Тибетцы: Лосар (Тибетский Новый год)
- Значение: Отмечается тибетцами в Китае (Тибетский автономный район) и диаспорой. Выражает надежду на сохранение культурного наследия.
- Традиции: Молитвы в монастырях, танцы в масках, семейные обеды.

### 8. Венгры: День Святого Иштвана (20 августа)
- Значение: Национальный праздник Венгрии, отмечаемый также венгерскими меньшинствами в Румынии, Словакии и Сербии. Посвящен основателю государства.
- Традиции: Фейерверки, народные ярмарки, церковные службы.

### Заключение
Эти праздники объединяют народы через обряды, историческую память и культурные практики, преодолевая политические разделения. Они часто становятся платформой для выражения национальной идентичности и солидарности.

В ту же копилку

### 1. Масленица (славянские народы)
- Разделенные группы: Русские, украинцы, белорусы, сербы, поляки и другие славянские народы, проживающие в разных государствах (например, Россия, Украина, Беларусь, Балканы, Польша).
- Значение:
- Древний языческий праздник проводов зимы и встречи весны, позже адаптированный православием.
- Символизирует единство славянской культуры, несмотря на различия в языке, религии и политических системах.
- Традиции:
- Выпечка блинов (символ солнца).
- Сжигание чучела Масленицы.
- Народные гуляния, катание на санях, игры.
- Современный контекст:
- В России, Украине и Беларуси Масленица остается государственным или широко отмечаемым праздником.
- В диаспорах (например, в США или Европе) славянские общины используют её для сохранения культурной идентичности.

---

### 2. Холи (индуисты и индийская диаспора)
- Разделенные группы: Индуисты Индии, Непала, Бангладеш, Пакистана, а также многочисленные диаспоры по всему миру (США, Великобритания, страны Карибского бассейна).
- Значение:
- Праздник весны, победы добра над злом (связан с легендой о Прахладе и Холике).
- Объединяет индуистов разных каст, этнических групп и даже неиндуистов в рамках культурного диалога.
- Традиции:
- Обсыпание цветным порошком (гулал) и обливание водой.
- Зажигание костров («Холика-дахан»).
- Совместные танцы и угощения.
- Современный контекст:
- В Индии Холи преодолевает региональные различия (например, северный и южный варианты праздника).
- В Пакистане и Бангладеш, где индуисты — меньшинство, Холи становится символом межконфессиональной терпимости.
- В западных странах Холи трансформировался в международный фестиваль (например, «Фестиваль красок»), но для диаспоры сохраняет этническую идентичность.


### Важно!
- Масленица — пример этнокультурного единства (славяне как группа родственных народов).
- Холи — пример религиозно-культурного единства (индуисты разных национальностей).

Оба праздника, как Новруз у курдов или Чусок у корейцев, служат «мостами» между разделенными частями народа, напоминая об общих корнях и традициях.

Комментарий к фотографии *** / Boris Bekelman (BB) 18 апр. 2025 г., 08:19:10
0

***

Ставлю на Италию!)))

Комментарий к фотографии На кудыкиной горе / Glarina (irina-651) 18 апр. 2025 г., 02:42:22
0

На кудыкиной горе

переведИ, плИз !:-)))

Это как если бы обычная лошадка паслась с табуном зебр))) И всё это происходило бы в Антарктиде))))))

Комментарий к фотографии На кудыкиной горе / Glarina (irina-651) 18 апр. 2025 г., 02:04:32
0

На кудыкиной горе

А культурно-географический диссонанс в виде альпак на фоне славянского городища не смущает?)
Нмв, если резать, то более радикально)
Фрагмент

Комментарий к фотографии Оранжевое настроение / Svetlana (Svetlana-511) 17 апр. 2025 г., 23:40:06
0

Оранжевое настроение

Текст в любое время можно скопировать, а чтобы обозначить цитирование, надо поставить перед каждым абзацем треугольную скобку с острием вправо ">"

Я уже не могу отредактировать написанное, а там ошибочка закралась 🙂

А вот возможность редактировать свой комментарий существует только ограниченное время.

Комментарий к фотографии Морозным утром / Юльчик (yuliya-pavlova) 17 апр. 2025 г., 23:36:24
0

Морозным утром

Нууу.... Здесь есть некоторое отличие от той, другой фотографии, где я активно выступал) Поэтому здесь только по желанию Капитана)

Комментарий к фотографии Морозным утром / Юльчик (yuliya-pavlova) 17 апр. 2025 г., 23:04:52
0

Морозным утром

Я, полагаю, что Капитан прав, Влада.
Изображение
1. Изгиб реки с отдельно стоящим деревом.
2. Здание по центру кадра с маленькой пристройкой справа.
3. Мачты ЛЭП, за которыми на юго-востоке виднеется встающее солнце.

Эта фотография - моя боль) Всё жду, когда капитан с меня за неё спросит)